La nena del boli rojo

02 noviembre, 2006

Ignorantes / Ignorantas

No he podido resistirme. Esta tremenda barbaridad de título (perdonen, sé que rechina por su incorrección) no le hace sombra al motivo del mismo: hoy, por enésima vez desde que se impuso la corrección política en el ámbito del lenguaje, leo, estupefacta, que se ha añadido el ya conocido desdoblamiento "femenino" a un texto público, más aún, legal. En este caso es el texto del nuevo Estatuto andaluz y la burrada de turno consiste en añadir ¡hasta 40 veces! el término "andaluzas" tras el consabido "andaluces", además de unos cuantos "funcionaria" y "ciudadanas".
En otros casos, en esa lucha incomprensible contra el fantasma del machismo lingüístico (Incomprensible porque, sencillamente, no existe), se han dedicado a las sustituciones: un "pueblo andaluz" por aquí... una "ciudadanía andaluza" por allá... y todos tan contentos con su estatuto / estatuta, limpio ya de los fantasmas del pretendido sexismo discriminatorio.


Este un tema que me toca particularmente las narices: en primer lugar, por lo que desvela de nuestros políticos patrios: que son unos auténticos ignorantes (y esto incluye a las damas, no se vayan a creer que soy "machista"); en segundo, por la constancia de que el tiempo dedicado por estos luchadores de la igualdad a perseguir fantasmas que nunca existieron, no lo están dedicando a la lucha real por la igualdad, llámese de sexo o de lo que quieran, que ahí todo el tiempo invertido nunca será suficiente; y en último, y no menos importante, porque no puedo entender el motivo por el cual los políticos de este país, lo mismo que acuden a expertos en ecología para su programa sobre medio ambiente, o a reconocidos economistas o abogados (en suma, especialistas y expertos) para cualquier cosa, no hacen lo mismo en este caso, y más aún, cuando se les dice, desde el conocimiento, que se están equivocando.

Sé que alguno de los lectores tendrá este mismo arranque, y le hervirá la sangre, y para aquellos a los que no les ocurra a lo mejor les basta con la advertencia que, en su día, hiciera la RAE sobre la falta de necesidad e inadecuación de este tipo de prácticas lingüísticas que nacen del "desconocimiento de lo que gramaticalmente se define como uso genérico del masculino gramatical". Ya lo dijo, también, Arturo Pérez Reverte en un artículo de este año (pese a no ser lingüista es un usuario competente, nada ignorante, de esta lengua nuestra, y aunque sólo sea por ósmosis -tener el culo posado en un sillón de la academia puede tener estas cosas- el caso es que dio en el clavo: la ignorancia es atrevida).

Lo que se olvidó de mencionar Reverte es que todo esto nace de la confusión entre género y sexo, o entre género gramatical y género biológico, que no son lo mismo. Y es que el hecho de usar una palabra formalmente (o gramaticalmente) "masculina" para designar un conjunto de hombres y mujeres, nada tiene que ver con el sexismo, se empeñe quien se empeñe. La suerte y las circunstancias de la evolución lingüística han querido que en castellano las palabras se clasifiquen en dos géneros gramaticales: femenino y masculino (que bien podrían haberse llamado género A y género B, y así nos ahorrábamos estupideces). El femenino (A) es el término "marcado" y el masculino (B) el "no marcado", lo cual significa que el primero es excluyente y el segundo no, o lo que es lo mismo: que si queremos referirnos al conjunto utilizaremos la forma (gramaticalmente) masculina porque es la générica y porque, de lo contrario, estaremos excluyendo a una parte de ese conjunto. Y esto es fruto y consecuencia de la economía del lenguaje, no de intenciones escondidas que algunos quieren ver donde no las hay.
También se le olvidó anotar que la lengua, por sí misma, no es machista ni feminista, que lo que sí es machista, tendencioso y absurdo a veces, es el uso que se hace de ella. Que "los andaluces", "los catellanos", "los vascos" y "los madrileños", por poner un ejemplo, incluyen, en su designación, a todos los habitantes de la zona en cuestión, independientemente de su género biológico. (Y seguro que habitantes no les parece machista, claro, porque no exite "habitantas" o porque no termina en -o).
Puestos a rizar el rizo podrían enfadarse otros, por el uso de palabras "formalmente femeninas" para designar a un conjunto de personas, como "humanidad" (de género gramatical femenino, fíjense), o "personas", "gente", "comunidad"... pero su enfado tendría tanta justificación como el de los primeros: es decir, ninguna. Se escudarían en que ninguna de estas cuatro palabras tiene un correlato de forma masculina (no existe persono, por ejemplo), pero el hecho de no existir un doblete de género no las exime de ser gramaticalmente femeninas. ¿Debería eso cabrearnos? ¿deberíamos crear palabras "neutras" o un correlato masculino de las mismas? O mejor, ¿le ponemos unas arrobas a todo y ya está?

Y aquí lo dejo, señores, porque lo de la arrobita de marras es una cosa... que ya me pone fatal.
Saludos a todos (y sean muy libres de sentirse incluidos en ese todos independientemente de su género biológico, porque la intención es esa, y sólo esa).

ENLACES RELACIONADOS:
Artículo sobre el género del Diccionario Panispánico de Dudas (Real Academia Española. Ver punto número 2).
"Género y arrobas"



Guardado en Sociedad, Política, Cultura.

4 Commentarios:

La opinión de... Anonymous Anónimo:

Totalmente de acuerdo en todo Nena, la corrección política y la ignorancia técnica es lo que tienen. Un ejemplo muy sencillo: "Frida Khalo es una de las mejores artistas del siglo XX", en esta frase se dice que Frida solo es la mejor artista ENTRE LAS MUJERES; "Frida Khalo es uno de los mejores artistas del siglo XX", en esta frase se dice que Frida es el mejor artista DE TODOS LOS HOMBRES Y MUJERES del siglo XX.
Lo dicho, si gastaran el tiempo en luchar contra el machismo y no en escribir 40 veces andaluzasTODOS ganaríamos mucho

11:02 a. m.  
La opinión de... Anonymous Anónimo:

Pero por que intentar entender a los políticos? Debemos seguirles el juego y reir cons sus chistes. El problema viene cuando la gente se los cree...

"pueblo andaluz" o "ciudadanía andaluza"?? es que canviando el género ya no hay sexismo (que no machismo)?

Hace relativamente poco, podiamos ver un televisión un anuncio de Nescafé creo recordar, en el que felicitavan a los hombres porque ahora podrian hacer dos cosas a la vez (aludiendo a la facilidad de el nuevo embase o el nuevo preparado, no recuerdo). Entonces el anunció despertó sonrisas. Que bueno, no?!!

Intenten hacer un anuncio en el que los papeles aparezcan invertidos a ver que sucede. ¿El sexismo, señores i señorAS :P, no tiene por qué ser "machismo"? No seamos tan reducidos de mente ni tengamos la piel tan fina...

Felicidades por el blog ;)

2:59 p. m.  
La opinión de... Blogger nena:

Gracias. ;-)

11:47 a. m.  
La opinión de... Blogger Gastón:

Bueno, justamente vi un cartel que dice ignorantes/as. Cosas que pasan...

8:13 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home